15/09/2017- Concert- Ottoman ritual soundscapes

Histories, Spaces and Heritages at the transition from the Ottoman Empire to the Greek State

Υ. Barış Bal (tanbur, yaylı tanbur, saz, singing), Eleni Kallimopoulou (kemençe), Panagiotis Poulos (lavta), Markos Skoulios (ney), Stratis Skourkeas (bendir), Evangelia Chaldaeaki (singing), Gerasimos Papadopoulos (singing)

Music Programme
Haddesh Ke-Kedem (Hicâz Hümâyûn)
Yeeme Levavi (Segâh Peşrev), music: Neyzen Yusuf Paşa (1821-1884), lyrics: Israel Ben-Moshe
Bülbül Uşşakı and Muhayyer Tekke Saz Semai
Eege Be-Toratheha (Uşşâk)
Perde kaldırma (ritual group improvisation)
Suite of ilâhîs (Bektaşı hymns)
Sabâ Peşrev (from Sabâ Âyin-i Şerifi), Tanbûrî Osman Bey (1816-1885)
Azkir Hasde (Sabâ)
Gamınla dil fikâr olsun (Selmek Şarkı), Haham Nesim Siviliya (d. 1930?)
Neden kalbim seni sevdi (Acemaşiran Şarkı), İsak Varon (1884-1962)
Ay mansevo (Sephardic song), recorded version by Rabbi Izak Algazi (1889-1950)

References and Repertoire Sources
Feldman, Walter. 2000. ‘Ottoman Music’. Accompanying notes in Osmanlı Türk Müziği Antolojisi, Lâlezâr topluluğu. İstanbul: Kültür A.Ş., İstanbul Büyükşehir Belediyesi.
Jackson, Maureen. 2013. Mixing Musics. Turkish Jewry and the Urban Landscape of a Sacred Song. Stanford: Stanford University Press.
Seroussi, Edwin. 2013. ‘Judeo-Islamic Sacred Soundscapes: The “Maqamization” of Eastern Sephardic Jewish Liturgy’. In Jews and Muslims in the Islamic World, edited by Bernard D. Cooperman and Tsevi Zohar, 279-302. Bethesda, Md. : University Press of Maryland.
Seroussi, Edwin. 2009. ‘Towards a Historical Overview of the Maftirim Phenomenon’. Accompanying notes in Maftirim: Türk-Sefarad sinagog ilahileri. Istanbul: Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın.

Comments are closed.